دوره مترجمی زبان انگلیسی

با کمی دقت می توان به این حقیقت پی برد که هر کشوری برای ارتباط سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، علمی و فرهنگی و حتی مذهبی با کشورهای دیگر نیاز به مترجمانی قدرتمند و متبحر دارد. و این مساله در ارتباط با زبان انگلیسی اهمیت بیشتری پیدا می کند، به این دلیل که زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی شناخته شده است. البته این نکته را خاطر نشان می شود که صرف دانستن دو زبان، انسان را مترجم نمی کند بلکه دانشپذیر باید اطلاعات عمومی خوبی نیز داشته باشد.
مثلاً اگر می خواهد یک کتاب فلسفی را ترجمه کنید باید با فلسفه آشنا باشید.در دوره های مترجمی زبان انگلیسی موسسه پیام پرسا دانش پذیری موفق تر است که مطالعه خوبی در زمینه های مورد علاقه اش داشته باشد. چون دانش پذیر در این دوره آموزشی گاه مجبور به ترجمه های پیچیده می شود. بنابراین باید با علوم مختلف آشنا باشد. همچنین باید به هدفی که به خاطر آن زبان انگلیسی را فرا می گیرد، خیلی علاقمند باشد تا در دوره آموزش با تکیه بر علاقه خویش، سختیها و مشکلات را پذیرا باشد و با پشتکار و تلاش موفق گردد.

معرفی دوره:

دوره مترجمی کاربردی یکی از دوره های آموزشی موسسه پیام پرسا است که برای تربیت مترجمان با محوریت آموزش کارگاهی طراحی شده است. ترجمه و زبان آموزی بر یکدیگر تأثیر هم افزایی چشمگیری نیز دارند و در واقع ترجمه یکی از روش های مؤثر در زبان آموزی است، که بدین ترتیب، زبان آموزانی که قصد بهبود و پالایش مهارت های زبانی خود را دارند نیز می توانند از دوره ی مترجمی کاربردی موسسه پیام پرسا بهره ببرند.
دورهای کارگاه ترجمه زبان انگلیسی شامل 3 زیر شاخه ترجمه متون عمومی ساده ، ترجمه متون عمومی پیشرفته، ترجمه کتاب (Book Chapters)،  می باشد که در مجموع شامل 20 جلسه آموزشی می شود.

ترجمه متون عمومی ساده

یک دوره 20 جلسه ایست که در آن اصول و روشهای ترجمه در سطوح مبتدی ارائه شده و آموزش ترجمه از سطح ترجمه جملات کوتاه و بلند و سپس جملات پیچیده و مرکب آغاز و تا سطح ترجمه متون ساده در کلیه ی رشته ها و گرایشها ادامه میابد.

ترجمه متون عمومی پیشرفته

یک دوره 20 جلسه ایست که در آن اصول و روشهای ترجمه در سطوح پیشرفته ارائه شده و آموزش ترجمه در سطح متون علمی پیشرفته انجام میشود. در این دوره متون انتخابی از مقالات علمی رشته های مختلف تحصیلی انتخاب شده اند تا متقاضیان بتوانند توانایی ترجمه متون ادبی ، علمی و یا متونی که دارای محتوای سنگینی هستند و دارای ظرافتهای بسیار زیادی میباشند، در سطح پیشرفته کسب کنند.

ترجمه عمومی کتاب

یک دوره 20 جلسه ایست که در آن اصول و روشهای ترجمه در سطح ترجمه کتاب ارائه شده و آموزش ترجمه در سطح متون کتابهای پیشرفته در رشته های مختلف انجام میشود. در این دوره متون انتخابی از فصول مختلف کتابهای رشته های گوناگون تحصیلی انتخاب شده اند تا متقاضیان بتوانند توانایی ترجمه کتاب را نبز در سطح پیشرفته کسب کنند.

موسسه فرهنگی و هنری پیام پرسا برگزار کننده دوره های تخصصی مکالمه زبان انگلیسی (تافل، آیلتس، تولیمو، GRE و …) و دوره های تخصصی مدیریت، جهانگردی و ترجمه

مطلب مرتبط:

چند نکته برای یادگیری زبان انگلیسی به روش مترجمان